高田 和文 TAKADA Kazufumi
出身地北海道士別市 学歴東京外国語大学大学院外国語学研究科修士課程ロマンス系言語専攻(1980) 学位文学修士 経歴イタリア・ナポリ東洋大学日本語学科講師 担当授業分野芸術と文化、芸術特論B、現代芸術論F など 研究分野演劇・オペラなど舞台芸術を中心とするイタリア文化 研究テーマノーベル賞劇作家ダリオ・フォーの作品翻訳 研究業績著書・『イタリアの味わい方』(共著、総合法令出版、1996) ・『話すためのイタリア語』(白水社、1997) ・『CDブック・NHKスタンダード40イタリア語』(日本放送出版協会、2000) ・Il teatro italiano nel mondo(世界の中のイタリア演劇)(共著、Ediars、Pescara、2003、伊語) 論文・解説・「民衆演劇への視角―ダリオ・フォーの「ミステーロ・ブッフォ」」(『日伊文化研究』第25号、1987) ・「新劇の誕生―日本近代化の一断面」(Il Giappone、1993、伊語) ・「イタリアにおける演劇への公的助成について」(『日伊文化研究』第32号、1994) ・「エドゥアルド・スカルペッタと世紀末のナポリ演劇」(『日伊文化研究』第35号、1997) ・「ダリオ・フォーと現代イタリアの劇文学」(『ユリイカ』1月号、1998) ・「日本におけるイタリア演劇の受容について―明治・大正期を中心に」(『世界文学』第88号、1998) ・「ピッコロ・テアトロとミラノの演劇」(『日伊文化研究』第38号、2000) ・「コンメディア・デッラルテと狂言―東西の笑いの交流」(『静岡文化芸術大学研究紀要』Vol.1、2000) ・「現代イタリア演劇の研究―ダリオ・フォーのびっくり箱2001・2002」(『静岡文化芸術大学研究紀要』Vol.5、2004) ・「大学におけるイタリア語教育の現状と第二外国語学習の意義について」(『静岡文化芸術大学研究紀要』Vol.6、2005) 訳書・翻訳・ダリオ・フォー作『払えないの?払わないのよ!』(劇団民芸上演台本、1985) ・ダリオ・フォー作『天使たちがくれた夢は・・・?』(劇団ドラマスタジオ上演台本、1994) ・カルロ・ゴルドーニ作『ミランドリーナ・宿の女主人』(劇団櫻花舎上演台本、1997) ・ウーゴ・ロンファーニ著『ストレーレルは語る』(早川書房、1998) ・アレッサンドロ・タヴェルナ著『オペラのすべて』(ヤマハミュージックメディア、1999) ・アンドレア・ボチェッリ著『沈黙の音楽』(早川書房、2001) その他の活動・NHKテレビ・イタリア語講師(1992~1995及び1998~2001) ・NHKラジオ・イタリア語講師(1995~1998及び2003、2005、2008) 受賞歴優れた翻訳劇に贈られる湯浅芳子賞受賞(翻訳、脚色部門、1999) 所属学会・団体イタリア学会、地中海学会 社会的活動(財)日伊協会理事 メッセージイタリア文化を通して豊かに生きる知恵を学ぶ 演劇やオペラなど舞台芸術を専門にイタリア文化を研究しています。長い歴史をもつイタリアの芸術文化、中でも人間の身体を使って表現する舞台芸術は、イタリア人の考え方や生活を理解するのに最も有効な手段だと考えています。また、特に若いときに接した舞台から得られる刺激や感動は、一生の財産になるはずです。私がイタリアの生の舞台を初めて見たのはもう30年以上前のことですが、そのときの衝撃は今でも忘れられません。豊かな伝統から生まれたイタリアの舞台芸術のすばらしさを、1人でも多くの人々に伝えたいと思っています。 |